【英語表現】「連続して」「立て続けに」は in succession

こんにちは! OSAMUです! 楽しく英語ライフしてますか?

今回は、「立て続けに」を英語でなんといえなよいかのお話です。

 

「連続」は、succession を使う

「連続」は、succession という単語を使います。

これは、おなじみの success とは別な言葉です。

確認してみましょう。

 

SUCCESSION | 意味, Cambridge 英語辞書での定義
succession 意味, 定義, succession は何か: 1. a number of similar events or people that happen, exist, etc. after each other: 2. happening…. もっと見る

 

succession
noun [ S ]

a number of similar events or people that happen, exist, etc. after each other

-Cambridge Dictionary-

[ S ]は、singular の略で、常に単数扱いになるということです。

「次から次に起こる出来事、次から次に存在する人など」のような意味です。

 

a number of:more than two but fewer than many : several (Merriam-Webster)

→the number of との違いに注意。

a number of=many と習った気がしますが、どうやら違うようです。

 

OSAMU
OSAMU

after each other なども、おもしろい表現ですね。

 

例文です。

  • A succession of scandals and revelations has undermined the government over the past year.
  • Life was just an endless succession of parties and dinners.

「昨年内にかけて、スキャンダルと暴露の連続で、政府は弱体化した」

「人生は、パーティーと夕食の終わりのない連続にすぎない」

のような意味です。

 

「パーティーと夕食の終わりのない連続」なんて、おもしろいですね。

 

 

OSAMU
OSAMU

英英辞典の魅力は、例文におもしろいものが多いことも挙げられます。思わずニンマリしたり、笑ってしまうものが結構多いです。

a sense of humor は、英語文化の大事な要素ですので、ぜひ身につけていきましょう。

 

 

「連続して・立て続けに」は in succession

in succession というフレーズも挙げられています。

in succession

happening one after another

-Cambridge Dictionary-

「次から次へと起こる」ということですね。

 

例文があります。

  • She had her first three children in rapid succession.
  • This is the seventh year in succession that they’ve won the tournament.

-Cambridge Dictionary-

「彼女は最初の3人の子どもを矢継ぎ早に生んだ」

「彼らが立て続けに優勝して今年で7年目」

のような意味です。

 

なので、

When I clicked on the button in quick succession, I got an error.

立て続けにボタンをクリックしたらエラーになってしまった。

When I tried to share images to Twitter in rapid succession, my account was suspended.

立て続けに画像をツイッターにシェアしようとしたら、アカウントが凍結された。

 

などのように使えます。

 

in rapid succession、in quick succession と、形容詞(adjective)をつけて覚えておくとよいでしょう。

形容詞が要らない場合は外せばいいだけので、このまま覚えましょう。

 

このほか、

continually、continuously、consecutivelyなども「続けて」「連続して」の意味ですが、これらはまた別の機会に取り上げます。

 

では、今回は以上です。

 

OSAMU
OSAMU

Let’s have fun with English!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました