【英語表現】get one’s hands on somethingの意味は?:手に入れる

こんにちは! OSAMUです! 楽しく英語ライフしてますか?

今回は、get one’s hands on something という英語表現についてです。

 

英語フレーズ get one’s hands on something の意味は?

これは、私の海外ビジネスのツイッターアカウントのフォロワーさんが書いてきたリプにあった表現です。

 

Would love to get my hands on this!

 

というのがそれでした。

ここでは、主語の I が省略されています。

love to は、want to や hope to と同じく、「~したい」という意味です。

love なので、「すごく~したい」ですね。

 

で、get my hands on this の部分です。

英英辞典で意味を確認してみましょう。

 

get your hands on something | meaning of get your hands on something in Longman Dictionary of Contemporary English | LDOCE
get your hands on something meaning, definition, what is get your hands on something: to succeed in getting something: Learn more.

 

get your hands on something

informal to succeed in getting something

  • She’s only marrying him to get her hands on his money.

インフォーマルな表現で、「なにかを得ることに成功する」とあります。

日本語でいうと、どうなるでしょうか?

 

これは、日本語でいうならば「うまく手に入れる」が近そうですね。

上の例文ですと、「彼女は彼のお金をうまく(まんまと)手に入れるために彼と結婚する」のような意味になりますね。

 

なので、冒頭に挙げたツイッターの文は、「これ、めっちゃ手に入れたい!」っていう感じですね。

文脈(context)としては、あるヴィンテージ的商品についてだったので、「手に入れるのは簡単じゃないけど、なんとかうまく手に入れたいな」という感じだと思います。

 

このように、実際に使われてる中から英語を学べば、【文脈+表現】が頭に入ります。

そういうのって、おもしろいほど忘れないんですよね。

 

「手に入れる」という場合、get だけですますこともできますが、文脈(context)のよっては、この get one’s hands on something を使ってみてもいいかもしれません。

 

では、今回は以上です。

 

OSAMU
OSAMU

Let’s have fun with English!

 

プログリット(PROGRIT) シェーン英会話 スタディサプリ ENGLISH

コメント

タイトルとURLをコピーしました